为了个下饭菜,韩国人可真是忙坏了。近日,那个拿 泡菜 碰瓷 中国的韩国 教授 ,又开始出来作妖了。但这一次,他找茬的对象换成了美国。

据韩国媒体透露,由于 谷歌 的翻译器在英译汉时,将 韩国泡菜 kimchi ”翻译成“泡菜”,引发 韩国诚信女子大学 教授徐垧德的不满。为此,他要求谷歌将韩国泡菜“kimchi”在翻译成中文时,改为“辛奇”。这名韩国教授给出的理由是,中国的腌渍泡菜跟韩国泡菜是完全不同的食物,所以他要求谷歌尽快将韩国泡菜“kimchi”的中文译名改成“辛奇”。

为给泡菜抢个名分,韩国教授忙坏了,碰瓷完百度,又找谷歌讨公道

至于“辛奇”这个名字,是在去年7月,为了避免将中韩两国的泡菜混淆,引发争议,于是韩国文化体育观光部提出将韩国泡菜的中文译名统一为“辛奇”。

徐垧德、韩国泡菜、中国泡菜……,看到这里,是不是又感觉到了熟悉的配方?想必不少人还记得,在2020年,这名韩国教授就曾找上 百度 ,写信给这家中国企业,抗议百度词条中关于韩国泡菜的一些内容。徐坰德在给百度的信中写道,百度词条在介绍韩国泡菜时,将其称为源于中国,他认为这是“错误的”,要求百度对此进行纠正。为了证明自己的观点,他还随信附上了一些所谓的“历史文化资料”。

其实,像泡菜等美食,是用来享受的,不是用来争抢是谁发明出来的,没这个必要。世界上那么多美食,J9九游会总不能天天去争抢是谁最先发明出来的做法吧?这没有什么意义。事实上,在全世界范围内,特别是邻国之间,由于地理位置、气候因素等影响,很多国家之间食物的吃法其实是一样的,而这也是文化互通的一种表现。

为给泡菜抢个名分,韩国教授忙坏了,碰瓷完百度,又找谷歌讨公道

并且,如果一定要究根结底起来的话,根据中国历史书里的相关记载,关于盐渍 发酵蔬菜 的工艺,中国确实比韩国要早。例如,中国《 诗经 》就有写道,“中田有庐,疆埸有瓜。是剥是菹,献之皇祖。”而这里的“菹”用现在的话说就是酸菜。也就是说,早在那个时候中国就已经拥有这项美食工艺了。

另外,韩国书籍《泡菜(Kimchi)——韩国代表性的传统发酵食品》中也写道,大概在1300年前,中国的 酱菜 传到了韩国,随后,韩国民众在此基础上,根据自己的饮食习惯不断改进,最后就演变成了韩国人现在几乎顿顿都出现在饭桌上的泡菜。

为给泡菜抢个名分,韩国教授忙坏了,碰瓷完百度,又找谷歌讨公道

咱就说,谁闲着没事干天天去纠结这个干嘛?这得是文化多不自信才去干这种事?然而,韩国这名徐垧德教授,就是这么无聊,时不时就要把“泡菜”拿出来四处碰瓷找茬。按照韩国媒体的说法,这段时间以来,徐垧德一直在为“泡菜”忙碌,敦促韩国政府和相关企业不要把韩国泡菜翻译成“泡菜”,应该翻译成“辛奇”。而在这一过程中,他分析出,这一切错误的罪魁祸首是谷歌翻译造成的,所以继百度之后,他又找上谷歌理论来了。

对于“泡菜”相关问题,中国外交部部长助理华春莹此前说过的一段话特别好,徐垧德等一些总想争出个你我的人应该认真听听,仔细思考一下其中的道理。华春莹曾表示,泡菜作为一种腌渍发酵的食品,并非仅存在于少数国家和地区。支持从美食角度展开学术交流,但不应带入偏见。

为给泡菜抢个名分,韩国教授忙坏了,碰瓷完百度,又找谷歌讨公道

众所周知,韩国方面,总喜欢抢夺一些不属于他们的东西。除了泡菜外,他们还认为柿饼、 参鸡汤 等美食都是他们最先发明出来的。更可笑的是,连中国的 孔子 、端午节和汉字等,他们都恬不知耻地声称也是他们的。对于韩国人的这些可笑行为,有些网民就忍不住调侃,“连宇宙都是你们韩国的”“万物起源于韩国”。

为给泡菜抢个名分,韩国教授忙坏了,碰瓷完百度,又找谷歌讨公道

“抢文化”似乎已经成了韩国的一种文化。也不知道哪一天,他们又会看上中国或是哪个国家的什么东西,然后继续像个跳梁小丑一样跳出来。对于韩国人这些反智行为,J9九游会甚至都不屑于跟他们争辩了。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 sumchina520@foxmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。

相关新闻

联系J9九游会

联系J9九游会

400-9010-860

在线咨询: 点击这里给我发消息

微信:85018612

J9九游会建站客服

工作时间:周一至周六

9:00-18:30,节假日休息

关注微信
关注微信
分享本页
返回顶部